dict.cc | Übersetzungen für 'Ledigkeitsbescheinigung' im Serbisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen,. Sie benötigen eine beglaubigte serbische Übersetzung zur Vorlage bei einer Behörde oder beim Gericht (Geburtsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung, Heiratsurkunde, Führungszeugnis, Zeugnis einer Schule oder Hochschule) oder eine serbische Fachübersetzung für Ihr Unternehmen (Handelsregisterauszüge, Gesellschaftssatzungen, Steuerbescheide etc.)? Das Übersetzungsbüro Flaum in Mainz übersetzt Ihre Texte ins Serbische schnell und zuverlässig Paare benötigen eine Ledigkeitsbescheinigung, wenn ein Partner die Staatsangehörigkeit eines anderen Landes hat. Russland oder Serbien, Afghanistan oder Rumänien, Thailand, Bosnien oder die Schweiz - die Liebe findet immer ihre Wege und oft finden deutsche Staatsbürger im Ausland oder auch in Deutschland einen Partner oder eine Partnerin einer. Hallo Zusammen, wir möchten heiraten, mein Verlobter (deutsche Staatsangehörigkeit) und ich (serbische Staatsangehörigkeit)... War nun im serbischen Konsulat wegen einer Ledigkeitsbescheinigung, bin mir aber nicht genau sicher was ich nun von dene bekomme, da ich leider die Sprache nicht perfekt spreche Ledigkeitsbescheinigung aus Serbien von ehem.Kosovaren jetzt deutsch/serbisch gefordert (Gelesen: 5.277 mal
Sie benötigen eine (beglaubigte) Übersetzung Ihrer Texte aus der bosnischen, kroatischen oder serbischen Sprache ins Deutsche oder umgekehrt? Dann finden Sie hier einen kompetenten und zuverlässigen Ansprechpartner. Ich übersetze für Sie Geburtsurkunden, Ledigkeitsbescheinigungen, Einbürgerungszusicherungen, Zeugnisse und Diplome, Vollmachten, Urteile, diverse Bescheide und Bescheinigungen und vieles mehr Ledigkeitsbescheinigung Eine sogenannte Ledigkeitsbescheinigung, die einem ausländischen Verlobten von einer Behörde oder einer konsularischen oder diplomatischen Vertretung seines Heimatstaates darüber erteilt worden ist, dass er noch nicht oder nicht mehr verheiratet ist, erfüllt nich Eine Ledigkeitsbescheinigung benötigen Sie lediglich dann, wenn in Ihrem Heimatland kein Ehefähigkeitszeugnis ausgestellt wird oder Sie eine Eingetragene Lebenspartnerschaft schließen möchten. Bei Ausländern ist in Deutschland der Familienstand in der Regel auf der Aufenthaltsbescheinigung vermerkt
Beglaubigte Übersetzung für eine Ledigkeitsbescheinigung - Ledigkeitszeugnis übersetzen - eidesstattliche Erklärung übersetzen. Senden Sie uns Ihre Ledigkeitsurkunde, die wir beglaubigt übersetzen sollen. Entweder online per E-Mail, Fax oder per Post. Sie können uns auch ohne Termin jederzeit gerne in Oldenburg besuchen. Unser Übersetzungsbüro wird Ihnen umgehend ein kostenloses, unverbindliches Angebot erstellen Die Dokumente, die von den offiziellen Behörden Serbiens, der Bundesrepublik Jugoslawien oder der Sozialistischen Bundesrepublik Jugoslawien ausgestellt wurden und in Serbisch oder einer anderen Amtssprache der SFRY veröffentlicht wurden, können beglaubigt werden. Die Legalisation von Dokumenten in Serbien umfasst die Überprüfung ihrer Echtheit. Nach diesem Verfahrens wird ein Sonderstempel - eine Apostille - auf dem Dokument (oder auf einer beim Hauptgericht beglaubigten Abschrift. Vom ausländischen Partner werden zusätzlich noch verlangt: eine Ledigkeitsbescheinigung, die das örtliche Standesamt oder das Konsulat ausstellt sowie wenn Vorehen bestanden haben, die Heiratsurkunden sowie die Scheidungsurteile mit Vermerk der Rechtskraft, die natürlich so ausgestellt sein müssen, dass sie in Deutschland auch rechtskräftig anerkannt werden können
Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung einer Urkunde zur Vorlage bei Behörden? Über uns können Sie die beglaubigte Übersetzung Ihrer Urkunde online bestellen. Die Übersetzung wird ausschließlich von gerichtlich zugelassenen Übersetzern angefertigt Geburts- oder Abstammungsurkunden der Eltern (falls aus Serbien: internationale Geburtsurkunde, falls keine internationale bzw. deutsche Urkunde: mit amtlicher Übersetzung und ggf. mit Apostille) Nachweise zum Familienstand der Kindesmutter; falls aus Deutschland: erweiterte Meldebescheinigung , falls aus Serbien: Ledigkeitsbescheinigung mit Übersetzung und Apostille
Als öffentlich bestellter und beeidigter Urkundenübersetzer für die kroatische und die serbische Sprache übersetze ich Urkunden aus dem Kroatischen, dem Bosnischen oder dem Serbischen ins Deutsche. Meine Übersetzungen beglaubige ich und sie werden vor allem Ämtern und Behörden in Deutschland anerkannt. Hier ist eine Liste von typischen Ausgangstexten: Heiratspapiere. Ehefähigkeitszeugnis Übersetzung von einem beeidigten Übersetzer Sie haben sich verliebt und wollen heiraten. Vor diesem Schritt steht Ihnen aber noch ein wenig Bürokratie bevor. Denn das Standesamt verlangt neben der Geburtstagurkunde und anderen Ausweis-Dokumenten unter anderem auch die Vorlage der Ehefähigkeits-Urkunde bzw. eine Ledigkeitsbescheinigung KOSOVO / Kosova / Косово * * * * * kosovarisch * * * * * Amtliche Dokumente aus dem Kosovo, welche dreisprachig, also auf albanisch, serbisch und englisch ausgestellt sind, kann ich ebenfalls ins Deutsche übersetzen. günstige Übersetzung kosovarischer Dokumente in die deutsche Sprache für die ganze Schweiz mit Postversand möglich Viele übersetzte Beispielsätze mit Ledigkeitsbescheinigung - Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen
Das Übersetzungsbüro 2000 ist dazu befugt für Sie beglaubigte serbisch-deutsch Translationen zu erstellen. Dabei arbeiten wir je nach Arbeitsaufwand und dem Anspruch des zu übersetzenden Dokumentes ein persönliches Angebote für Sie aus. Dabei ist unser Übersetzungsunternehmen heimisch in der ehemaligen Residenzstadt Oldenburg (Oldb). Selbstverständlich sind wir auch über die Grenzen des Niedersachsens für Sie tätig Spomenka Blažević staatlich geprüfte Dolmetscherin und anerkannte Urkundenübersetzerin für Deutsch, Bosnisch, Kroatisch, Serbisch, Montenegrinisch, Lehrerin der deutschen und französischen Sprache und Literatur.. Nach Abschluss des Studiums für Germanistik und Romanistik 1990 Tätigkeit als Deutschlehrerin
Botschaft Serbien, Berlin Anschrift / Beschreibung Botschaft der Republik Serbien, Taubertstrasse 18, 14193 Berlin. Telefon (Botschaft Serbien, Berlin) (030) 8 95 77 00 Fax (Botschaft Serbien, Berlin) 030-82 5 22 06 Email info@botschaft-serbien.de Hinweise zur Botschaft Serbien in Berlin Angaben zu Öffnungszeiten (sofern angegeben) sind ohne Gewähr! Bitte beachten Sie, dass sich die Informationen in Einzelfällen auch kurzfristig ändern können Unsere Übersetzungsagentur in Oldenburg kann ebenso Ihre Einbürgerungszusicherung, Meldebescheinigung oder Meldebestätigung rechtsgültig ins Bosnische, Mazedonische Kroatische, Bengalische oder Serbische übersetzen. Auch können wir Ihre Ledigkeitsbescheinigung isländisch deutsch oder englisch deutsch übersetzen in Stade Ledigkeitsbescheinigung; UNSER TEAM ZU IHREN DIENSTEN. Durch unsere Dienste helfen wir Ihnen, sich in der Schweiz oder in anderen Ländern niederzulassen, denn wir garantieren Dienste von erstklassiger Qualität. Unsere internen Übersetzer, die in Basel und in Zürich ansässig sind, sind alle Muttersprachler ihrer jeweiligen Sprache (Zielsprache). Sie sind alle Diplom-Übersetzer oder besitzen den akademischen Abschluss als European Master in Translation to whom it may concern - Arbeitszeugnis / Ledigkeitsbescheinigung /... Letzter Beitrag: 26 Feb. 18, 01:10 To whom it may concern Ist es richtig, dass man To whom it may concern als Überschrift
Falls der deutsche Partner nicht mehr in Deutschland wohnt, ist das Standesamt seines letzten Wohnortes in Deutschland zuständig. Falls der deutsche Partner noch niemals in Deutschland gewohnt hat, ist das Standesamt I in Berlin, Schönstedstr. 5, 13357 (Mitte) für die Ausstellung des internationalen Ehefähigkeitszeugnisses zuständig Günstige Übersetzungen Ihrer persönlichen Dokumente aus dem Kosovo, wie z.B. Eheschein, Geburtschein, Ledigkeitsbescheinigung, Strafregisterauszug usw in die deutsche Sprache durch zertifizierten Übersetzer aus dem Kanton LU mit Zertifikat von INTERPRET Bern War nun im serbischen Konsulat wegen einer Ledigkeitsbescheinigung, bin mir aber nicht genau sicher was ich nun von dene bekomme, da ich leider die Sprache nicht perfekt spreche. wie war es bei euch? Was habt ihr alles benötigt Als öffentlich bestellter und beeidigter Urkundenübersetzer für die kroatische und die serbische Sprache übersetze ich Urkunden aus dem Kroatischen, dem Bosnischen oder dem Serbischen ins Deutsche. Meine Übersetzungen beglaubige ich und sie werden vor allem Ämtern und Behörden in Deutschland anerkannt. Hier ist eine Liste von typischen Ausgangstexten: Heiratspapiere, Ehefähigkeitszeugnis, Ledigkeitsbescheinigung, Geburtsurkunde, Auszug aus de
lingoking bietet Ihnen die beglaubigte Übersetzung Ihres Ehefähigkeitszeugnisses und Ihrer Ledigkeitsbescheinigung in jede gewünschte Sprache! Bestellen Sie Ihre Übersetzung einfach und unkompliziert online in nur wenigen Klicks. Ihre fertige Übersetzung erhalten Sie in wenigen Tagen per Post Übersetzung Deutsch-Arabisch für Ledigkeitsbescheinigungen im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion
Wir sind eine professionelle Heiratsagentur, mit mehr als 25 Jahren Erfahrungen im Bereich der Antragstellung im Rahmen von dänischen Heiratsgesetzen Sie melden sich in den meisten Fällen mit Ihrem Partner oder Ihrer Partnerin beim Standesamt Ihres Wohnortes persönlich an. Ist Ihr Partner oder Ihre Partnerin verhindert, müssen Sie eine schriftliche Vollmacht (Beitrittserklärung) vorlegen. Darin bestätigt die jeweils andere Person, dass sie mit der Anmeldung der Eheschließung einverstanden ist Geburtsurkunde und Ledigkeitsbescheinigung vorlegt. Das Stan-desamt Lüneburg weiß, daß die angeblichen ausgelagerten Stan-desämter in Zentral-Serbien nur Makulatur produzieren und nur den politischen Zweck erfüllen, den serbischen Anspruch auf das Kosovo propagandistisch zu unterfüttern. Das Standesamt weis
Ledigkeitsbescheinigung, nicht älter als sechs Monate, versehen mit einer Apostille und für Geschiedene ein Scheidungsurteil mit einem rechtsgültigen Stempel der letzten Ehe und einer Apostille für Verwitwete eine Todesurkunde der früheren Ehefrau/des früheren Ehemannes versehen mit einer Apostill Falls Sie bei einer Schweizer Vertretung im Ausland angemeldet sind und Ihre Eheschliessung oder die Eintragung Ihrer Partnerschaft in der Schweiz erfolgte, müssen Sie der Vertretung die Änderung Ihres Zivilstandes melden, damit diese das Register der Auslandschweizer aktualisieren kann Heiratsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung oder eine Geburtsurkunde sowie den Pass oder Personalausweis erhalten Sie als beglaubigte Urkundenübersetzung. Die verfügbaren Sprachen sind Englisch, Afrikaans, Oromo, Arabisch, Weißrussisch, Russisch, Ukrainisch und Türkisch. Bitte fragen Sie nach der allgemeinen Beeidigung unsere Dolmetscher und nach der Ermächtigung unsere Übersetzer. Nur diese. Nun verlangt das Standesamt für die Eheschließung eine Ledigkeitsbescheinigung aus Serbien. Er hat alle Dokumente u.a. Geburtsurkunde usw.für die Einbürgerung aus Kosovo erhalten, demnach wird sein Geburtenregister im Kosovo geführt. Wieso muss er dann eine Ledigkeitsbescheinigung aus einem Land haben, wo er noch nie gelebt hat, nie einen Pass gehabt hat, nie die SA überhaupt beantragt.
that's what the German authorities want when you want to get married - a document that states your maritals statu Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen! Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld.Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit dict.cc Njemačko-hrvatski rječnik: Wörterbuch für Kroatisch-Deutsch und andere Sprachen dict.cc möchte es seinen Benutzern ermöglichen, ihr Wissen mit anderen zu teilen
Übersetzungsbüro in Köln. Fachübersetzungen, Lektorat und beglaubigte Übersetzungen von Muttersprachlern. Alle Fachbereiche und Sprachkombinationen Alle Unterlagen müssen in deutscher, englischer oder dänischer Sprache sein (in einer dieser drei Sprachen findet auch die Trauungszeremonie statt. Übersetzungen der ausländischen Papiere müssen beglaubigt sein Kenia Ledigkeitsbescheinigung Lettland Ledigkeitsbescheinigung Mexiko Bescheinigung über fehlenden Eheeintrag Niederlande Meldebescheinigung Neuseeland Ledigkeitsbescheinigung Pakistan Ledigkeitsbescheinigung Philippinen Bescheinigung über fehlenden Eheeintrag Russland Bescheinigung über fehlenden Eheeintrag Schottland Ehefähigkeitsbescheinigung Serbien Ledigkeitsbescheinigung. Kenia. Sie benötigen eine beglaubigte rumänische Übersetzung zur Vorlage bei einer Behörde oder beim Gericht (Geburtsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung, Heiratsurkunde, Führungszeugnis, Zeugnis einer Schule oder Hochschule) oder eine rumänische Fachübersetzung für Ihr Unternehmen (Handelsregisterauszüge, Gesellschaftssatzungen, Steuerbescheide etc.)? Das Übersetzungsbüro Flaum in Mainz. Die serbische Hochzeit ist eine besonders intensive Feier, ziehen sich doch die Feierlichkeiten traditionell über sechs Tage hin. Die Rede ist hier von der traditionellen serbisch-orthodoxen Hochzeit. Nicht alle gebürtigen Serben in Österreich oder Deutschland folgen streng dieser Tradition oder sind serbisch-orthodoxen Glaubens. Wer aber. Die syrisch-orthodoxe Kirche ist Mitglied der.
Eine Ledigkeitsbescheinigung wird auf Wunsch mit Beglaubigung (Stempel) angeboten. Wer eine Ledigkeitsbescheinigung rasch zum Heiraten benötigt, kann unseren Eilservice nutzen. Wer als Deutscher im Ausland heiraten möchte, muss eine Ledigkeitsbescheinigung oder ein Ehefähigkeitszeugnis in Landessprache vorlegen. Damit die Übersetzung eine Eheschließung ermöglicht, muss die. Ledigkeitsbescheinigung amtlich übersetzen, egal in welche Sprache Das Übersetzungsbüro 2000 in Oldenburg hilft Ihnen gerne weiter, wenn Sie eine albanische Ledigkeitsbescheinigung amtlich ins Deutsche übersetzen lasen möchten Konsulat. Konsulat der Republik Slowakei Château d'En Haut 3 1312 Eclépens. info@consulat-slovaquie.ch. 021/866. Alternativer Online-Übersetzer Deutsch-Polnisch. Kostenlose Deutsch nach Polnisch für Wörter, Phrasen und Sätze. Bitte beachten Sie, dass unser Übersetzer Deutsch-Polnisch höchstens 1.000 Zeichen gleichzeitig übersetzen kann
Die Übersetzung einer Ledigkeitsbescheinigung Serbien, Ungarn, Slowenien und ganz im Süden Montenegro. Die offizielle Amtssprache ist Kroatisch, das von ca. 95% der kroatischen Bevölkerung gesprochen und verstanden wird. Die Währung in Kroatien heisst Kuna. In letzter Zeit plagt Kroatien eine relativ starke Abwanderung der Bevölkerung. PS: Kürzlich erschütterte ein starkes. Unser Übersetzungsbüro Halle (Saale) bietet Übersetzungen, amtlich beglaubigte Übersetzungen, Fachübersetzungen, Dolmetschen und Korrekturlesen Serbisch an
Befreiung von der Beibringung des Ehefähigkeitszeugnisses nach § 1309 Absatz 2 BGB Allgemeine Hinweise für die Vorbereitung der Anträge Ausländische Mitbürger dürfen in Deutschland grundsätzlich eine Ehe nur eingehen, wenn sie eine Bescheinigung ihres Heimatstaates darüber beigebracht haben, dass der Eheschließung nach den Gesetzen ihres Heimatstaates kein Ehehindernis entgegensteht. Entlassung aus der Staatsbürgerschaft, Studienbuch, Ledigkeitsbescheinigung, Erbschein, Rentenbescheid, Promotionsurkunde usw. Selbstverständlich kann ich Ihnen auch beim umgekehrten Weg weiterhelfen. Nehmen Sie Kontakt mit mir auf, wenn Sie beispielsweise ein deutsches polizeiliches Führungszeugnis, Einbürgerungszusicherung, oder Einbürgerungsurkunde, Meldebescheinigung ins Russische. Da ja alles Fremdsprachige übersetzt werden muss, steht auf der vom Dollmetscher ins DE übersetzten Version LEDIGKEITSBESCHEINIGUNG - auf dem Original-Dokument aus CRO steht POTVRDA O SLOBODNOM BRACNOM STANJU. Meine Frage also: ist die Potvrda o slobodnom bracnom stanju nun das richtige Dokument also das Ehefähigkeitszeugnis oder doch die Ledigkeitsbescheinigung die dann vor das. Hallo, Vielleicht könnt ihr mir helfen ,die Irakische Botschaft in Berlin ist geschlossen wir benötigen aber sämtliche Papiere wie Geburtsurkunde Ledigkeitsbescheinigung usw. zum heiraten ,wie kommen wir da dran ohne Botschaft ? Wäre dankbar für sämtliche Hinweise diesbezüglich. Vie Über 80% neue Produkte zum Festpreis; Das ist das neue eBay. Finde Serbien! Schau Dir Angebote von Serbien auf eBay an. Kauf Bunter . Leitung - Abteilungen Ehefähigkeitszeugnis; Personenstandsdokumente . MEHRSPRACHIGE AUSZÜGE AUS PERSONENSTANDSBÜCHERN Aktualisiert am 01.11.2018 MEHRSPRACHIGE AUSZÜGE (internationale Urkunden) sind Personenstandsdokumente, die auf der Grundlage
Ledigkeitsbescheinigung china. Über 80% neue Produkte zum Festpreis; Das ist das neue eBay. Finde China.! Schau Dir Angebote von China. auf eBay an. Kauf Bunter Der Antrag der Ledigkeitsbescheinigung findet in der chinesischen Botschaft oder einem chinesischen Generalkonsulat in Deutschland statt.Ein persönliches Erscheinen ist selbstverständlich unabdingbar Unser Übersetzungsbüro bietet Urkunden- und Zeugnis-Übersetzungen durch landesgerichtlich beeidigte Übersetzer für Dokumente auf Deutsch, Englisch, Spanisch, Italienisch, Französisch, Portugiesisch, Niederländisch, Isländisch, Schwedisch, Norwegisch, Finnisch, Dänisch, Polnisch, Russisch, Tschechisch, Slowakisch, Rumänisch, Moldawisch, Weissrussisch, Ukrainisch, Ungarisch, Maltesisch, Katalanisch, Baskisch, Albanisch, Mazedonisch, Montenegrinisch, Kroatisch, Bulgarisch, Serbisch.
Hallo, ich bin neu hier und habe mal eine frage! ich bin seit einem jahr mit einen kosovaren zusammen, wir wollen demnächst heiraten. ist es möglich in deutschland/ berlin zu heiraten Serbisch. Slowakisch. Slowenisch. Spanisch. Thailändisch. Tschechisch. Türkisch. Ukrainisch. Ungarisch. Vietnamesisch . Weißrussisch . Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung für Ihr Unternehmen (Handelsregisterauszüge, Gesellschaftssatzungen, Steuerbescheide etc.) oder Ihren Privatbereich (Geburtsurkunden, Ledigkeitsbescheinigungen, Heiratsurkunden, Führungszeugnisse, Zeugnisse von. Ledigkeitsbescheinigung: übersetzung Ein Ehefähigkeitszeugnis ist eine amtliche Bescheinigung, dass dem Eheschluss kein Ehehindernis , insbesondere kein Mangel der Ehefähigkeit oder ein Eheverbot , entgegensteht Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Führungszeugnisse, Zeugnisse, Ledigkeitsbescheinigungen. Wie gehen Sie vor? 1) Machen Sie einen Scan von Ihrem Dokument Machen Sie einen Scan von Ihrem Dokument, oder ein gut lesbares Foto mit Ihrem Smartphone. Achten Sie darauf, dass das Dokument vollständig lesbar ist, und scannen bzw 4. Melde-, Aufenthalts- und Ledigkeitsbescheinigungen dürfen nur zeitnah (d. h. maximal bis 3 Monate nach Ausstellung) beglaubigt werden. 5. Beglaubigte Kopien von Schulzeugnissen oder Schulbescheinigungen sind von der Schulleitung oder dessen Vertretung zur unterschreiben. 6. Dokumente die vom Finanzamt ausgestellt werden müssen grundsätzlich zusätzlich zuerst vom Finanzamt vorbeglaubigt werden
Ledigkeitsbescheinigung — Ein Ehefähigkeitszeugnis ist eine amtliche Bescheinigung,.Irland Italien Litauen Lettland Luxemburg Mazedonien Malta Moldawien Niederlande Norwegen Polen Portugal Russland Rumänien Serbien Slowakei Slowenien Spanien Schweden Schweiz (deutsch).. Certificat de naissance, certificat de mariage, extrait de casiers judiciaires.Hinweise für Kiel: - Eine. Nemačko-sri rečnik. Kvalitetni online rečnici, prevodi, konverzacije, gramatike, teme i jezičke igre besplatno Bestätigung, Diplom, Führerschein, Geburtsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung, Privatbrief, Wohnsitzbestätigung, Zeugnis usw. Unsere Tarife für private Dokumente Wir bieten Privatkunden vorteilhafte Pauschalpreise Anzahl gefundener Suchergebnisse: Keine passenden Schlagwörter gefunden. Bitte tippen Sie Ihr Suchwort komplett ein Standesamt (Registereinträge der auf den Personenstand bezogenen Tatsachen, Registerauszüge, Ledigkeitsbescheinigungen, Bescheinigungen über die Staatsangehörigkeit usw.
Unser Übersetzungsbüro bietet Übersetzungen, amtlich beglaubigte Übersetzungen, Fachübersetzungen, Dolmetschen und Korrekturlesen an Ehefähigkeitsbescheinigungen (Ledigkeitsbescheinigungen) Zeugnisse; Führerscheine; Scheidungsurkunden; Sterbeurkunde
Übersetzungen für Kroatisch (Muttersprachler), Serbisch und Bosnisch. Schwerpunkte: Recht (Urkunden), Wirtschaft, EDV/Informatik (Lokalisierung von Webseiten), Medizin und Psychologie Eine Reihe von Ländern sind dem Haager-Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation vom 05.10.1961 beigetreten. Für diese Länder genügt es, wenn die erforderliche Urkunde von einer dafür zuständigen deutschen Behörde - in Hessen sind dies die Regierungspräsidien - mit einer Apostille versehen wurde Willkommen auf der Homepage der Konsularvertretungen der Republik Serbien in der Bundesrepublik Deutschland. Die Mitglieder unserer Auslandsvertretungen werden mit Hilfe ihrer Kollegen bei den zuständigen Heimatbehörden stets bemüht sein, Ihre Probleme zu lösen. Wir werden Sie beraten, wie Sie auf dem besten und kürzesten Weg ein bestimmtes juristisch-administratives Problem lösen. Unser Übersetzungsbüro Kroatisch hat sich auf die beglaubigte Übersetzung Deutsch <> Kroatisch spezialisiert und übersetzt und beglaubigt neben Zeugnis, Heiratsurkunde, Geburtsurkunde, Scheidungsurteil, Führerschein, Abstammungsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung, Kaufvertrag, Arbeitszeugnis, Praktikumszeugnis oder Führungszeugnis viele weitere Urkunden durch gerichtlich vereidigte und ermächtigte Kroatisch-Übersetzer. Senden Sie uns einfach Ihre Dokumente als Scan und erhalten Sie. ich hätte da ma ne frage und zwar folgendes ich hab in serbien geheiratet und hab mich abar in österreich scheiden lassen hab das urteil vom österreichischem gericht und alles nun muss ich jetzt die scheidung noch in serbien anerkennen lassen muss ich da nach serbien ? laut dem standesamt in deutschland muss ich da nich extra nach serbien fahren ich brauch vom serbischen konsulat in österreich eine Eheunbedenklichkeits-oder Ledigkeitsbescheinigung vom serbieschen konsulat in österreich.